Extracts from Treats in Translation
Amita Ray (Translator) Extract from Rabindranath Tagore’s short story “POSTMASTER” The postmaster with a sigh picked up… Read More »Extracts from Treats in Translation
Amita Ray (Translator) Extract from Rabindranath Tagore’s short story “POSTMASTER” The postmaster with a sigh picked up… Read More »Extracts from Treats in Translation
V. Ramaswamy (Translator) The mosque is the house of Allah. It lies at the very heart of the lives… Read More »In the House of Allah by Ismail Darbesh
Anwesa Chattopadhyay (Translator) Extracted from Yogis of the Himalaya by Guru Prasad Chattopadhyay (Translated from the Bengali version of the… Read More »An Excerpt from Yogis of the Himalaya
Nabanita Sengupta As I read the news of the passing away of Robert Bly, the American poet, critic, translator, and… Read More »The Road Travelled in Translation
Subhadeep Paul We don’t have winters anymore. What we have instead are less hot extended summers. We celebrate ecotone in… Read More »Translating the Transition: The Land of Lost Winters
Somrita Urni Ganguly (Translator) 1. I don’t love you because You’re beautiful Or because I really like you I… Read More »English Translations of Ramashankar Yadav Vidrohi by Somrita Urni Ganguly
Priya Sarukkai Chabria (Translator) Manikkavacakar’s Creation Hymns From Tiruvacakam / Sacred Utterances translated from Classical Tamil 3.1-5 wobbling spheres… Read More »English Translations of Manikkavacakar by Priya Sarukkai Chabria
Kiriti Sengupta (Translator) Approaching the Bundle of Love I The long night brakes your lenience. I’m a… Read More »English Translations of Gourob Chakraborty by Kiriti Sengupta
Keki Daruwalla and Meena Desai (Translators) To the Foot of the Bed To the foot of the bed… Read More »English Translations of Narsinh Mehta by Keki Daruwalla and Meena Desai
Keeks Mc The Ca o the Craws Flocks o craws roost in the trees roon ma hame As… Read More »Scots Poems and their English Translations by Keeks Mc